[22. Pi / Grace, Nine in the First Place,
Nine in the Third Place, Six in the Fourth Place. Changing To: 35. Chin
/ Progress.]
Today
I’ve moved on to Cage’s penultimate collection of essays from Wesleyan
University Press, Empty Words, and I
am reading through the essay of the same name. This just happened to coincide
with two wonderful recent performances of the lecture (which lasts approximately
11 hours and 30 minutes); the first organized by Laura Kuhn and the John Cage
Trust at Bard College, and the second this last weekend in Brooklyn by the
Varispeed Collective. Information can be found HERE
and HERE.
Both
performances followed Cage’s instructional format, which, much like his
influential staging of Satie’s Vexations
in 1963, spans an entire evening, ending at sunrise with the final movement. “Empty
Words” is a continuation of the ideas Cage explored in “Mureau,” where he
subjected portions of the collected journals of Henry David Thoreau to chance
procedures, creating a constant flow of unrelated observations on sound and
silence in the pastoral setting of Concord, Massachusetts. However, as Chris Shultis mentions, “Empty Words” does away with complete sentences,
eliminating some of the flowing sentence structure. I mentioned in my reading of “Mureau”
how pleasant I felt the text read, like a gentle perusal of favorite passages
from Thoreau’s Journal, and I agree
that “Empty Words” is much more disjunctive, but I don’t think that necessarily
matters.
“Empty
Words” represents the next step in Cage’s effort to slowly dissolve grammar and
syntax through chance operations, focusing instead on the sounds of syllabic
structures and combinations themselves, thus making music out of poetic
recitation. He does so in phases with “Empty Words.” The first movement uses
phrases, syllables, words and letters, the second only words, letters, and
syllables, the third syllables and letters, and the fourth only uses letters
drawn randomly from the journal. The idea Cage was stressing here was a
progression from familiar to unknown through an evening of meditative immersion.
Audience members sat through these long recitations, slowly ignoring sentence
structure in favor of the actual sounds of the words, and then, as words dissolved
away, focusing only on the sounds themselves: Cage’s ultimate reductionist goal
of the thing-in-itself, or "sounds as sounds."
Mode
records has a wonderful new release from their vaults of Cage performing “Empty
Words” in conjunction with “Music for Piano,” recorded in 1991, and the
juxtaposition of the two pieces exemplifies the musicality of written text Cage
was exploring:
The
title “Empty Words” was inspired by a conversation Cage had with Oriental
scholar William McNaughton, who described the classification of classical
Chinese language according to two categories. The first, a “full” word has a
specific referential meaning, while the second category of “empty” words
included conjunctions and pronouns; items that refer only to other terms. Thus
Cage culled two meanings from this concept; words can have no “meaning” simply
because they are reduced to a form beyond syntax, and instead of having a
meaning they are merely a sound, a phoneme uttered by the human voice.
The
next question then is how these performative texts relate to any sense of
musicality in general. As with several other texts in this project, this “reading
through” was more a reading aloud
through, (although not all of it according to the original time span, I do have
other work to do on Mondays…) and thus I set out, on a hot Monday in my cramped
apartment in Echo Park, fans ablaze, with the remnants of a summer cold (which helped
to reverberate the sounds of the words no less) and read aloud some portions of
“Empty Words” to an audience of the landlord’s dog and myself.
Out
of all the performative texts I’ve read through so far, this one feels, perhaps
next to the “Song Books” excerpt in M,
the most musical in an abstract sense. The first section has remnants of “Mureau,”
in that I occasionally caught moments of introspective reminiscences of Thoreau’s
landscapes, but as I progressed, it took all of my effort just to follow the
syllables and consonants of the text rather than think about any specific associations
these words and syllables might engender. The experience was identical to sight
reading music, a skill that requires one to let go to a certain extent and let
muscle memory and intuition guide you through.
Granted,
recitation is one step removed from intoning or incanting, which, stemming back
to the earliest meditative practices and on to the liturgical recitations of
the modern Catholic liturgy, create a natural rhythmic rise and fall. I have
found that most recordings of Cage’s poetry follow a sort of performance
practice that generally aligns with the high recitation style of classical American
literature, rising and following at punctuation marks when possible, but often
thwarted by the dissolved grammar as the piece progresses.
The
final movement, meant to be recited at sunrise, completes the transition from
language to music, as Cage describes it, creating a landscape of empty words,
syllables, and ideas. The thought behind this structure was, once one has
remained within the immersive environment long enough, the sounds of the
sunrise would naturally envelop the piece itself, and the end would climax by dissolving
into nature itself, leaving off where Cage started, toward something else.
Languages
becoming musics, musics becoming theatres; performances; metamorphoses (stills
from what are actually movies). At first face to face; finally sitting with one’s
back to the audience (sitting with the audience), everyone facing the same vision. Sideways, sideways.
No comments:
Post a Comment